Русский язык в Казахстане | Номад |

Русский язык в российском законодательстве Орешкина, Р. Сабаткоев На современном этапе развития российского общества особую актуальность приобретают проблемы государственно-правового регулирования языковых отношений в Российской Федерации. Для решения вопросов, связанных прежде всего с русским языком, как исполнительная, так и законодательная власть предпринимают определенные шаги, что также свидетельствует о том, что эта проблема существует. В разных ветвях власти возникло как бы встречное движение в этом вопросе. На уровне исполнительной власти это выразилось в воссоздании в январе г. Затем в июне г.

сферы распространения русского языка

Журнал «Грамоты.ру»

Действующая Программа в целом является удачной попыткой поставить наиболее острые вопросы, связанные с развитием русского языка. Из огромного перечня мероприятий, предусмотренных Программой, большинство были успешно реализованы в гг. Перед тем как перейти к рассмотрению современного российского языкового законодательства, остановимся подробнее на деятельности Совета по русскому языку.

Путиным, в то время занимавшим должность председателя Правительства Российской Федерации, является значительным шагом в укреплении Российского государства, в развитии культуры.

Председателем Совета по русскому языку назначена заместитель председателя Правительства Российской Федерации В. Матвиенко, заместителями председателя являются министр образования В. Филиппов и академик-секретарь Отделения литературы и языка Российской академии наук Е. В состав Совета вошли авторитетные деятели культуры, науки и образования России, представители заинтересованных министерств и ведомств.

Выделение основных направлений было осуществлено по двум принципам: Таким образом, члены Совета, а также ведущие специалисты в конкретных областях ведут свою работу в шести комиссиях Совета.

Совет по русскому языку исходит из того, что вопрос о русском языке как государственном языке Российской Федерации является одним из ключевых в деятельности Совета, так как русский язык, являясь основой духовной и художественной культуры русского народа, формирует и объединяет нацию, связывая поколения, обеспечивает преемственность и постоянное обновление национальной культуры.

Новым этапом в развитии российского законодательства в области языковой политики на рубеже XX-XXI веков, как уже говорилось, стала подготовка закона о русском языке. Проект этого закона разрабатывался на протяжении длительного времени.

Несколько слов из истории вопроса. Известно, что в Российской империи не было ни закона о русском языке, ни законов об употреблении местных языков и наречий. Вместе с тем необходимо отметить, что накануне Первой мировой войны в России активно велась дискуссия по вопросу, должен ли русский язык иметь статус государственного языка.

Итоги этой дискуссии нашли отражение в работе В. Таким образом, до х гг. XX столетия русский язык юридического статуса не имел. В конце г. В статье 3, определяющей правовое положение языков, в части 2 сказано: Там же, в статье 10, посвященной изучению и преподаванию языков народов РСФСР, в части 2 узаконено изучение русского языка как государственного языка РСФСР во всех средних, средних специальных и высших учебных заведениях.

Принятый позже, в г. Изучение русского языка регламентируется государственными образовательными стандартами.

В г. К тому времени это положение уже было закреплено Конституцией Российской Федерации г. Вслед за этими законодательными актами возникла необходимость создания отдельного закона, посвященного русскому языку и его функционированию как государственного языка в современном российском обществе.

Однако и здесь есть своя предыстория. Первоначально, еще в конце х гг. Он был подготовлен и обсуждался в нескольких вариантах в Государственной Думе на больших Парламентских слушаниях в г. Тем не менее идея такого закона была отвергнута.

Справедливо было отмечено, что не один русский язык требует защиты. В равной, а во многих случаях и в еще большей степени требуют защиты и другие многочисленные языки народов России. Следовательно, потребуется в юридическом порядке принять отдельные законы по каждому языку народов России. Сейчас законопроект находится на рассмотрении в Государственной Думе. В существующих законодательных актах не отражены области совместного ведения Российской Федерации и субъектов Российской Федерации по использованию государственного языка РФ, не в полной мере раскрыто значение русского языка в межнациональном общении народов России, его роль как одного из мировых языков.

Несколько слов о концепции закона. Данный законопроект направлен на укрепление позиций русского языка как государственного языка Российской Федерации.

Он должен сыграть положительную роль в консолидации многонационального и многоязычного Российского государства. Также он будет способствовать развитию русского языка как основы русской духовной культуры, как важнейшего средства межнационального общения народов страны.

Утверждая официальный статус русского языка, закон должен способствовать укреплению его позиций в России, странах СНГ и во всем мире. Законопроект регулирует общественные отношения, связанные с использованием государственного языка РФ в официальных сферах жизни, устанавливает порядок применения государственного языка РФ, закрепляет гарантии прав личности на использование государственного языка РФ. Важными являются статьи законопроекта, которые определяют государственные гарантии защиты государственного языка Российской Федерации.

В законопроекте предусмотрена, наряду с социальной и юридической защитой, экономическая защита государственного языка Российской Федерации, предполагающая целевое, бюджетное и иное финансирование федеральных программ развития государственного языка РФ, теоретических исследований и прикладных разработок по проблемам функционирования русского языка как государственного языка РФ, как средства межнационального общения народов России и как одного из мировых языков.

Законопроект уделяет большое внимание использованию и изучению русского языка как государственного языка РФ в системе образования. Это имеет особое значение в связи с тем, что состояние преподавания русского языка в средней школе не может считаться удовлетворительным.

Необоснованно сокращаются школьные и вузовские программы изучения русского языка и русской литературы. Школы России, особенно это касается национальных школ, плохо обеспечиваются учебниками и учебными пособиями по русскому языку.

В результате наблюдается устойчивая тенденция снижения уровня грамотности, общей и речевой культуры учащихся, молодежи. Данный законопроект закрепляет позиции русского языка в системе образования; согласно ему во всех общеобразовательных учреждениях России изучение государственного языка РФ является обязательным компонентом учебных программ.

Ценным также является направленность проекта на сохранение единого общеобразовательного пространства в Российской Федерации. В законопроекте подчеркивается идея о сохранении единого образовательного пространства в Российской Федерации и необходимости стандартизации учебного предмета по русскому языку как государственному языку РФ. Целый ряд положений законопроекта направлен на защиту русского языка в средствах массовой информации и средствах коммуникации, в рекламе, оформлении вывесок, в общественных местах от той разрушительной стихии, которая проявляется в неоправданном использовании иноязычных слов, терминов и выражений, засоряющих русскую речь, в употреблении вульгарных, бранных слов и выражений, унижающих человеческое достоинство, и в других отрицательных фактах.

Актуальными являются те статьи закона, в которых формулируются защитные меры против негативных процессов, ведущих к деформации русского языка, к вытеснению русского языка и замене его иностранными языками в тех сферах, где русский язык бесспорно должен иметь приоритет. Например, в статье 20 пункт 1 законопроекта записано положение: В этой связи одной из важных задач законопроекта явилась разработка правового механизма защиты русского языка как государственного языка РФ от искажающих его стереотипов и штампов, снижающих речевую культуру в сферах общественной жизни, особенно в средствах массовой информации, неоправданного использования вульгарных и непристойных выражений, засорения нашей речи жаргонными словами и оборотами.

Современную языковую ситуацию характеризует интернационализация терминологии, связанная с научно-техническим прогрессом. За последнее время в русском языке появилось немало иностранных слов и терминов интернационального характера, которые его в известной мере обогатили.

Вместе с тем наблюдается неоправданное заимствование иноязычных слов и терминов, засоряющих и обедняющих русскую речь, нецелесообразное использование иностранных слов в тех случаях, когда в русском языке имеются свои логические и смысловые эквиваленты.

Поэтому законопроект содержит положение о защите русского языка от подобных явлений. Законопроект предусматривает гражданскую, уголовную и административную ответственность за нарушение законодательства о русском языке как государственном языке Российской Федерации. Хочется отметить, что при подготовке этого законопроекта была проведена большая аналитическая работа по обобщению опыта советского, российского и зарубежного законодательства, касающегося языков или языковой политики.

Учитывались также все законодательные акты, связанные с языком и языковой политикой, которые действовали и действуют в российском законодательстве. Здесь следует назвать законы о выборах, о референдуме, о национально-культурной автономии, об основах правового статуса коренных малочисленных народов России, об образовании, о культуре, о средствах массовой информации, о рекламе, о товарных знаках, о наименованиях географических объектов, о судебной системе, о нотариате, о связи, о внутренних войсках, уголовный, гражданский кодексы и другие законодательные акты, в которых имеются положения, касающиеся использования русского языка на территории Российской Федерации.

Член Совета Федерации, желающий выступить на ином языке народов Российской Федерации, не менее чем за сутки уведомляет об этом председательствующего. Отдельно следует сказать о законах о языках, принятых в республиках и других субъектах Российской Федерации. К настоящему времени до февраля г. Практически все республики объявили своим государственным языком русский язык и наряду с ним язык или языки своей титульной нации, что нашло отражение в перечисленных законах о языках, а также в большинстве случаев и в конституциях республик, в ряде же случаев только в конституциях.

Закон о языках в этой республике пока принят не был. В настоящее время подготовлен проект закона о языках, который находится в стадии рассмотрения. Также проходят апробацию проекты законов о языках в Удмуртской Республике и в Республике Карелия.

В Республике Алтай русский язык был признан не только государственным языком, но и языком межнационального общения. Таким образом, во всех принятых законах, кроме тувинского, в качестве второго государственного языка провозглашен русский язык. Статья 2 называет русский язык языком межнационального общения, который функционирует на территории Тувинской АССР как официальный язык СССР наравне с государственным тувинским языком во всех сферах жизни. Примечательным является тот факт, что не только в республиках, но и в других субъектах Российской Федерации принимались или разрабатывались законы о языках.

В частности, в декабре г. Закон о языке, принятый одним из субъектов Российской Федерации но не республикой! Однако этот правовой акт пока принят не был. Такое внимание в основополагающем политическом документе, коим может стать при принятии его Госдумой данный законопроект, к проблемам государственной языковой политики и государственного языка Российской Федерации заслуживает всяческого одобрения и поддержки.

В современной языковой ситуации, существующей в России, в процессе работы над законом о русском языке или другими актами в области языкового законодательства возникают разного рода трудности, порожденные этой ситуацией, при этом выявляются наиболее слабые или уязвимые места и в самом законодательстве. В России в настоящее время насчитывается 26 языков, обладающих статусом государственных, включая русский язык, и список этот расширяется. Поэтому понятие русского языка как государственного языка Российской Федерации становится не совсем определенным, неоднозначным.

Как для языка юриспруденции, так и для понятийного аппарата социолингвистики является нежелательным обозначение одинаковым термином в принципе разных понятий.

Если обратиться к истории вопроса, то в советской справочной литературе мы встречаемся с классовым определением государственного языка. В Большой Советской Энциклопедии читаем: Правящий класс обычно вводит в качестве обязательного языка свой национальный язык, умаляя тем самым права национальных меньшинств В многонациональных государствах государственный язык, как правило, оговаривается в конституции например, в Индии, в Канаде, Швейцарии и др. Однако следует напомнить, что в этот же период чуть позже, в году в конституциях трех союзных республик Закавказья: В работе юриста Н.

Шелютто так раскрывается понятие государственного языка: Русский язык в Казахстане используют следующие группы населения: Для адекватного представления языковой ситуации важно знать, в каких сферах общения используется русский язык и каковы социальные условия его функционирования. К наиболее значимым относятся сферы общественно-политической деятельности, образования и науки, массовой коммуникации, художественной литературы.

Рассмотрим более подробно некоторые из них. Сфера образования. Русский язык в Казахстане является обязательной частью единого государственного образовательного стандарта. Функционирование русского языка осуществляется в двух различных по целям, масштабам и структуре секторах: Для сравнения: В дошкольных организациях, в которых общение с детьми ведется только на одном языке, численность детей — 79,1 тыс. В дошкольных организациях, где общение с детьми ведется на нескольких языках, численность детей — ,3 тыс.

Распределение численности студентов по языкам обучения по Казахстану в учебном году: В системе послевузовского образования — магистратура, аспирантура, докторантура — обучение проводится как на казахском, так и на русском языке. Количество часов, отводимых на изучение русского языка в школах с русским языком обучения, совпадает с количеством часов, отводимых на изучение казахского языка в школах с казахским языком обучения.

Количество часов, отводимых на изучение русского языка как предмета изучения в школах с казахским языком обучения, совпадает с количеством часов, отводимых на изучение казахского языка как предмета изучения в школах с русским языком обучения.

Такая же симметричность наблюдается в вузах: Сфера массовой коммуникации. На русском языке создаются художественные прозаические и поэтические произведения. Широко используется русский язык в сфере книгопечатания, работают издательства. Функционируют театры. Сфера делопроизводства. Под сферой делопроизводства подразумевается всевозможная документация и переписка государственного, правового, хозяйственного и культурного характера.

Это одна из важнейших сфер человеческой деятельности, в которой тоже в настоящее время применяется русский язык. В Казахстане делопроизводство сегодня ведется на двух языках: Русский язык используется в процессе развития экономических связей с Россией и другими странами СНГ как наиболее приемлемый для обеих сторон.

Сферы использования русского языка в Казахстане формируют собственную социофункциональную модель, то есть совокупность форм существования языка, в рамках которой реализуются речевые потребности данного социума во всех жизненных ситуациях и которые позволяют считать русский язык Казахстана одним из национальных вариантов. Вариант как форма приспособления структурно единого языка к потребностям коммуникации внутри отдельной национальной или государственной общности всегда характеризуется не только определенным количеством субстанциональных инноваций, в том числе иноязычного происхождения, но и заметным числом функциональных смещений общеязыковых единиц.

Указанные смещения могут быть троякого рода: Данные процессы наблюдаются в русском языке Казахстана, что ярко выражено в насыщенности лексической системы единицами, отражающими реалии данного сообщества и освоенной заимствованной лексикой из казахского языка. Словарный состав казахстанского варианта русского языка является репрезентативным для всех национальных разновидностей — состоит из трех основных слоев: Практику использования в русской речи лексических единиц казахского языка можно назвать типичным явлением для настоящего времени, поскольку действительность, окружающая носителя языка, требует употребления адекватных для ее отражения средств.

Приведем несколько характерных примеров, выявленных из газетных текстов: Казахстанская правда, Дифференциация языковых элементов происходит первоначально в устной форме, то есть отражается в разговорной речи. Отличия, возникающие в этом слое, первичны, в дальнейшем они находят отражение в литературном языке, но не сразу и не обязательно полностью.

Нами осуществлен социолингвистический мониторинг устной репрезентации русского языка Казахстана среди категорий носителей русского языка разного возраста и уровня образования с целью выявления усвоения казахской лексики определенных тематических пластов. Для анкетирования избран Северный регион Казахстана в связи с тем, что в данном регионе проживает большое количество некоренного населения страны. Влияние казахского языка на русский в указанном регионе гораздо ниже, чем в южных регионах страны, поэтому полученные данные отражают реальное состояние лексической системы русского языка и показывают определенную картину его функционирования.

Цель анкетирования — определить зоны лексической системы русского языка, функционирующего в Казахстане, частотность использования в которых лексики казахского языка высока, а также корпус наиболее усвоенных единиц. Выборочный массив составил 2. Отбор был осуществлен на основе метода квотной выборки, основными параметрами которого выступили национальность, возраст и образование. Для чистоты эксперимента к анкетированию привлекались только монолингвы с русским языком, поскольку нас интересовало прежде всего осознанное понимание лексики казахского языка и использование ее в устной речи.

Национальный состав второй группы — украинцы, поляки, немцы, белорусы, татары, корейцы и др. Разработанная методика и процедура опроса основывалась на таких ключевых для речевой коммуникации психолингвистических понятиях, как смысловое восприятие, понимание и продуцирование речи. В основные задачи исследования входило выявление культурного компонента языковой компетенции личности носителя русского языка Казахстана: Материалом для теста послужили единицы казахского языка разной степени освоенности, как безэквивалентные, так и эквивалентные, принадлежащие различным сферам употребления.

Респондентам был представлен корпус лексических единиц, объединенных в следующие понятийные сферы: Всего 13 тематических групп. Набор слов в каждой группе от 10 до 28, что напрямую зависело от тематики. Для опроса были отобраны частотные единицы казахского языка. Включение в список слов, вошедших в толковые словари русского языка, и слов, отражающих казахские национальные стереотипы и реалии современной общественно-политической жизни Казахстана, диктовалось необходимостью оценить характер их освоения различными группами информантов, представляющими языковой коллектив.

Следует отметить, что в целом респонденты показали знания выше среднего уровня по всем параметрам. Высокую степень освоенности лексики разных сфер коммуникации показали респонденты возрастной группы от 40 до 48 лет. Таким образом, адаптированная казахская лексика и русские лексические единицы, характеризующие реалии данной страны, отмечаемые в русском языке Казахстана как регионализмы, освоены русским сознанием, употребляются в речи и участвуют в коммуникативном процессе.

Русский язык в российском законодательстве

сферы распространения русского языка

Русский язык в российском законодательстве Орешкина, Р. Сабаткоев На современном этапе развития российского общества особую актуальность приобретают проблемы государственно-правового регулирования языковых отношений в Российской Федерации. Для решения вопросов, связанных прежде всего с русским языком, как исполнительная, так и законодательная власть предпринимают определенные шаги, что также свидетельствует о том, что эта проблема существует.

В разных ветвях власти возникло как бы встречное движение в этом вопросе. На уровне исполнительной власти это выразилось в воссоздании в январе г.

Затем в июне г. Кроме того, в г. В самом начале новой Программы подчеркнута их преемственность: Программа воплощает идею государственной поддержки русского языка и заботы государства о его развитии и расширении использования в межнациональном и международном масштабах. Она носит комплексный характер и состоит из трех разделов: Действующая Программа в целом является удачной попыткой поставить наиболее острые вопросы, связанные с развитием русского языка. Из огромного перечня мероприятий, предусмотренных Программой, большинство были успешно реализованы в гг.

Перед тем как перейти к рассмотрению современного российского языкового законодательства, остановимся подробнее на деятельности Совета по русскому языку. Путиным, в то время занимавшим должность председателя Правительства Российской Федерации, является значительным шагом в укреплении Российского государства, в развитии культуры. Председателем Совета по русскому языку назначена заместитель председателя Правительства Российской Федерации В.

Матвиенко, заместителями председателя являются министр образования В. Филиппов и академик-секретарь Отделения литературы и языка Российской академии наук Е. В состав Совета вошли авторитетные деятели культуры, науки и образования России, представители заинтересованных министерств и ведомств.

Выделение основных направлений было осуществлено по двум принципам: Таким образом, члены Совета, а также ведущие специалисты в конкретных областях ведут свою работу в шести комиссиях Совета. Совет по русскому языку исходит из того, что вопрос о русском языке как государственном языке Российской Федерации является одним из ключевых в деятельности Совета, так как русский язык, являясь основой духовной и художественной культуры русского народа, формирует и объединяет нацию, связывая поколения, обеспечивает преемственность и постоянное обновление национальной культуры.

Новым этапом в развитии российского законодательства в области языковой политики на рубеже XX-XXI веков, как уже говорилось, стала подготовка закона о русском языке. Проект этого закона разрабатывался на протяжении длительного времени. Несколько слов из истории вопроса. Известно, что в Российской империи не было ни закона о русском языке, ни законов об употреблении местных языков и наречий. Вместе с тем необходимо отметить, что накануне Первой мировой войны в России активно велась дискуссия по вопросу, должен ли русский язык иметь статус государственного языка.

Итоги этой дискуссии нашли отражение в работе В. Таким образом, до х гг. XX столетия русский язык юридического статуса не имел. В конце г. В статье 3, определяющей правовое положение языков, в части 2 сказано: Там же, в статье 10, посвященной изучению и преподаванию языков народов РСФСР, в части 2 узаконено изучение русского языка как государственного языка РСФСР во всех средних, средних специальных и высших учебных заведениях.

Принятый позже, в г. Изучение русского языка регламентируется государственными образовательными стандартами. В г. К тому времени это положение уже было закреплено Конституцией Российской Федерации г. Вслед за этими законодательными актами возникла необходимость создания отдельного закона, посвященного русскому языку и его функционированию как государственного языка в современном российском обществе.

Однако и здесь есть своя предыстория. Первоначально, еще в конце х гг. Он был подготовлен и обсуждался в нескольких вариантах в Государственной Думе на больших Парламентских слушаниях в г. Тем не менее идея такого закона была отвергнута. Справедливо было отмечено, что не один русский язык требует защиты.

В равной, а во многих случаях и в еще большей степени требуют защиты и другие многочисленные языки народов России. Следовательно, потребуется в юридическом порядке принять отдельные законы по каждому языку народов России. Сейчас законопроект находится на рассмотрении в Государственной Думе. В существующих законодательных актах не отражены области совместного ведения Российской Федерации и субъектов Российской Федерации по использованию государственного языка РФ, не в полной мере раскрыто значение русского языка в межнациональном общении народов России, его роль как одного из мировых языков.

Несколько слов о концепции закона. Данный законопроект направлен на укрепление позиций русского языка как государственного языка Российской Федерации.

Он должен сыграть положительную роль в консолидации многонационального и многоязычного Российского государства. Также он будет способствовать развитию русского языка как основы русской духовной культуры, как важнейшего средства межнационального общения народов страны.

Утверждая официальный статус русского языка, закон должен способствовать укреплению его позиций в России, странах СНГ и во всем мире. Законопроект регулирует общественные отношения, связанные с использованием государственного языка РФ в официальных сферах жизни, устанавливает порядок применения государственного языка РФ, закрепляет гарантии прав личности на использование государственного языка РФ. Важными являются статьи законопроекта, которые определяют государственные гарантии защиты государственного языка Российской Федерации.

В законопроекте предусмотрена, наряду с социальной и юридической защитой, экономическая защита государственного языка Российской Федерации, предполагающая целевое, бюджетное и иное финансирование федеральных программ развития государственного языка РФ, теоретических исследований и прикладных разработок по проблемам функционирования русского языка как государственного языка РФ, как средства межнационального общения народов России и как одного из мировых языков.

Законопроект уделяет большое внимание использованию и изучению русского языка как государственного языка РФ в системе образования. Это имеет особое значение в связи с тем, что состояние преподавания русского языка в средней школе не может считаться удовлетворительным.

Необоснованно сокращаются школьные и вузовские программы изучения русского языка и русской литературы. Школы России, особенно это касается национальных школ, плохо обеспечиваются учебниками и учебными пособиями по русскому языку.

В результате наблюдается устойчивая тенденция снижения уровня грамотности, общей и речевой культуры учащихся, молодежи.

Данный законопроект закрепляет позиции русского языка в системе образования; согласно ему во всех общеобразовательных учреждениях России изучение государственного языка РФ является обязательным компонентом учебных программ. Ценным также является направленность проекта на сохранение единого общеобразовательного пространства в Российской Федерации.

В законопроекте подчеркивается идея о сохранении единого образовательного пространства в Российской Федерации и необходимости стандартизации учебного предмета по русскому языку как государственному языку РФ. Целый ряд положений законопроекта направлен на защиту русского языка в средствах массовой информации и средствах коммуникации, в рекламе, оформлении вывесок, в общественных местах от той разрушительной стихии, которая проявляется в неоправданном использовании иноязычных слов, терминов и выражений, засоряющих русскую речь, в употреблении вульгарных, бранных слов и выражений, унижающих человеческое достоинство, и в других отрицательных фактах.

Актуальными являются те статьи закона, в которых формулируются защитные меры против негативных процессов, ведущих к деформации русского языка, к вытеснению русского языка и замене его иностранными языками в тех сферах, где русский язык бесспорно должен иметь приоритет.

Например, в статье 20 пункт 1 законопроекта записано положение: В этой связи одной из важных задач законопроекта явилась разработка правового механизма защиты русского языка как государственного языка РФ от искажающих его стереотипов и штампов, снижающих речевую культуру в сферах общественной жизни, особенно в средствах массовой информации, неоправданного использования вульгарных и непристойных выражений, засорения нашей речи жаргонными словами и оборотами.

Современную языковую ситуацию характеризует интернационализация терминологии, связанная с научно-техническим прогрессом. За последнее время в русском языке появилось немало иностранных слов и терминов интернационального характера, которые его в известной мере обогатили. Вместе с тем наблюдается неоправданное заимствование иноязычных слов и терминов, засоряющих и обедняющих русскую речь, нецелесообразное использование иностранных слов в тех случаях, когда в русском языке имеются свои логические и смысловые эквиваленты.

Поэтому законопроект содержит положение о защите русского языка от подобных явлений. Законопроект предусматривает гражданскую, уголовную и административную ответственность за нарушение законодательства о русском языке как государственном языке Российской Федерации. Хочется отметить, что при подготовке этого законопроекта была проведена большая аналитическая работа по обобщению опыта советского, российского и зарубежного законодательства, касающегося языков или языковой политики.

Учитывались также все законодательные акты, связанные с языком и языковой политикой, которые действовали и действуют в российском законодательстве. Здесь следует назвать законы о выборах, о референдуме, о национально-культурной автономии, об основах правового статуса коренных малочисленных народов России, об образовании, о культуре, о средствах массовой информации, о рекламе, о товарных знаках, о наименованиях географических объектов, о судебной системе, о нотариате, о связи, о внутренних войсках, уголовный, гражданский кодексы и другие законодательные акты, в которых имеются положения, касающиеся использования русского языка на территории Российской Федерации.

Член Совета Федерации, желающий выступить на ином языке народов Российской Федерации, не менее чем за сутки уведомляет об этом председательствующего.

Отдельно следует сказать о законах о языках, принятых в республиках и других субъектах Российской Федерации. К настоящему времени до февраля г. Практически все республики объявили своим государственным языком русский язык и наряду с ним язык или языки своей титульной нации, что нашло отражение в перечисленных законах о языках, а также в большинстве случаев и в конституциях республик, в ряде же случаев только в конституциях.

Закон о языках в этой республике пока принят не был. В настоящее время подготовлен проект закона о языках, который находится в стадии рассмотрения. Также проходят апробацию проекты законов о языках в Удмуртской Республике и в Республике Карелия. В Республике Алтай русский язык был признан не только государственным языком, но и языком межнационального общения.

Таким образом, во всех принятых законах, кроме тувинского, в качестве второго государственного языка провозглашен русский язык.

Статья 2 называет русский язык языком межнационального общения, который функционирует на территории Тувинской АССР как официальный язык СССР наравне с государственным тувинским языком во всех сферах жизни. Примечательным является тот факт, что не только в республиках, но и в других субъектах Российской Федерации принимались или разрабатывались законы о языках. В частности, в декабре г.

Закон о языке, принятый одним из субъектов Российской Федерации но не республикой! Однако этот правовой акт пока принят не был. Такое внимание в основополагающем политическом документе, коим может стать при принятии его Госдумой данный законопроект, к проблемам государственной языковой политики и государственного языка Российской Федерации заслуживает всяческого одобрения и поддержки.

В современной языковой ситуации, существующей в России, в процессе работы над законом о русском языке или другими актами в области языкового законодательства возникают разного рода трудности, порожденные этой ситуацией, при этом выявляются наиболее слабые или уязвимые места и в самом законодательстве. В России в настоящее время насчитывается 26 языков, обладающих статусом государственных, включая русский язык, и список этот расширяется.

Поэтому понятие русского языка как государственного языка Российской Федерации становится не совсем определенным, неоднозначным. Как для языка юриспруденции, так и для понятийного аппарата социолингвистики является нежелательным обозначение одинаковым термином в принципе разных понятий.

Если обратиться к истории вопроса, то в советской справочной литературе мы встречаемся с классовым определением государственного языка. В Большой Советской Энциклопедии читаем: Правящий класс обычно вводит в качестве обязательного языка свой национальный язык, умаляя тем самым права национальных меньшинств В многонациональных государствах государственный язык, как правило, оговаривается в конституции например, в Индии, в Канаде, Швейцарии и др.

Однако следует напомнить, что в этот же период чуть позже, в году в конституциях трех союзных республик Закавказья:

сферы распространения русского языка

В XX веке русский язык вошёл в число так называемых мировых (глобальных ) языков. Распространение русского языка географически и территориально .. Русский язык в туристической сфере Турции. С начала х годов туризм . Ру́сский язы́к ([ˈruskʲɪi̯ jɪˈzɨk]) — один из восточнославянских языков, национальный . Основной территорией распространения русского языка является Российская Федерация. По данным . Как один из развитых мировых языков русский применяется в различных сферах международного общения. Статус и сферы использования русского языка в Казахстане, как ни в . на территории исконного распространения русского языка, – в настоящее.

Смотреть: Русский язык в международном общении — Русский язык

Так же, как английский и нек-рые другие языки, использующиеся га пределами стран, для к-рых они являются государственными или официальными, рус язык широко используется за пределами России. Он применяется в разных сферах международного межгос. До распада СССР рус. Европы и других бывших т. В х гг.

Оцените статью